en 3 points...
-
A quinze ans, je me lance dans la traduction de Virgile
-
Je me passionne pour les sciences
-
Je fais la traduction complète de l’oeuvre de Newton et y ajoute mon commentaire
Je suis persuadée que la physique ne peut se passer de métaphysique sur laquelle elle est fondée, j'ai voulu donner une idée de la métaphysique de M. de Leibniz que j'avoue être la seule qui m'ait satisfaite, quoiqu'il me reste encore bien des doutes.
Institutions de Physique, 1740
Elle (la physique) paraît faite pour l'homme, elle roule sur les choses qui nous environnent sans cesse et desquelles nos plaisirs et nos besoins dépendent.
Institutions de Physique, 1740
L'amour de l'étude est bien moins nécessaire au bonheur des hommes qu'à celui des femmes... Mais les femmes sont exclues, par leur état, de toute espèce de gloire, et quand par hasard il s'en trouve quelqu'une qui est née avec une âme assez élevée, il ne lui reste que l'étude pour la consoler de toutes les exclusions et de toutes les dépendances auxquelles elles se trouvent condamner par état.
Discours sur le bonheur, 1744-1747
On ne saurait nier que Mme du Châtelet n’ait eu sa part glorieuse dans l’influence que les sciences exercèrent en France au 18ème siècle...
Par sa traduction du livre des Elements, elle popularisa le système de Newton, par ses Institutions de Physique, elle initia la France aux débuts de la philosophie allemande.Louise Colet, poétesse, écrivaine
Revue des deux mondes, 1854
Jamais une femme ne fut si savante qu’elle. Et jamais personne ne mérita moins qu’on dit d’elle « c’est une femme savante.»
Voltaire
L'oubli de Mme du Châtelet par l'histoire est surtout dû au fait qu'elle ne correspond absolument pas à l'idéal féminin de son époque, mais aussi des siècles suivants, même jusqu'à aujourd'hui car qu'une femme consacre sa vie à l'amour, à l'étude et à la liberté n'est pas encore communément admis.
René Vaillot, écrivain
Madame du Châtelet. Albin Michel, 1978